めすの狐。
というより、
男をだます女 という言う方が一般的だろうか。
聞くところによると
キツネはそう賢くないとも
そして、メスは情に深いとも聞く。
つまり、キツネに取っては、、いい迷惑かも。
語源をいろいろ文献などで辿ると
遊郭らしい。
色白の京の女性がしっかりしていて
なかなかなびかないことの下衆の
心理学的な
酸っぱいブドウ
の意味でそう呼んだ。
「あいつはどうせキツネだから、女じゃない!」
おっと、酸っぱいブドウでは言う側はキツネなのに、
下衆側の真理とは皮肉なものっだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿