2013-08-08

琥珀

英語で言えば、amber であり
一種の宝石といえる。

樹脂が地下で長い年月で固まったものである。
なぜ、琥珀という文字になのか
上記のような科学的立証がされてない中国では色合いから
虎が死んで石になった姿、、ゆえに、琥珀だそうだ。
本当の意味ではないが、漢字故に間違っているが、それが名称といういい例である。

、、、
間違っているから、、という論点から考えると、
樹脂が地下で固まって琥珀、、
では、石油って古代生物の脂って説明してよな。現代教育。
琥珀と石油の成分全然違うぞ。
いい加減に、間違った説を広めてすみませんって言えないか?

0 件のコメント:

コメントを投稿