英語で言えば、update renewal あたる。
更(さら)に新しくという意味である。
update の意味ならば、今時点の状態にするであり、
renewalの意味ならば、新品のようにするの意味となるだろう。
現代市場を考えると
更新するほうが、新品でそろえるより簡単のようにみえる。
今あるものをそのままより長く使えるようにするからである。
しかし、
コンピュータの世界で考えてみると
更新命令は
原本コピー →
変更箇所改訂 →
原本削除 →
変更を新規登録
という流れであり、
新規登録と比べるとかなり処理が多く行われていることになる。
実際問題、現代社会においても同じ、それ以上かもしれない。
今のままであり続けるには
機能保全保守
新しい外部要素からの影響分析
逆に用途に合わせての改修
が発生している。
実際問題、今の生産状況からすれば
保全修理よりも
新規購買のほうが安く上がることが多い。
更新することは今までどおりという思いかもしれないが
時計は止まらない、時代は進むのであり、
更新する、、更に新しくするという思いで
すべて新しくするというほうが
精神的、経済活動的に前向きではないだろうかと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿