今と昔、
でも、今昔物語集の略語と思ってしまうだろう。
上記のように
「今と昔」という意味なのに
今昔物語集では
「今は昔」という書き出しだから
今昔物語集になっているのだが、、
本来の意味と
使われる意味が異なっているという事実すら
現在の教育や認識は伴っていないことに
どれだけの日本人が意識しているだろうか?
なんか、僕はこの社会の教育、当たり前、常識が愚かしく感じてならない。
よく人間が安易に使ってしまう '熟語'をタイトルを挙げて、 その熟語に対して、 辞書的に意味、 現社会において意味が改悪されつつある事実、 について CEOとして、 自分の経験則として、 の見解を論じようと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿