普通に、ケイダイと読める人は多いが
境は基本、キョウと音読み
内も基本、ナイと音読み
二つ合わせるととケイダイって日本語初心者には難しいだろうな。
これを外人の日本語練習者が
キョウナイって読んでも寛容になることがあれば
それは
グローバル化?日本語の崩壊?
どっちにして日本語はやはり使いづらいと言わざる負えないかな。
よく人間が安易に使ってしまう '熟語'をタイトルを挙げて、 その熟語に対して、 辞書的に意味、 現社会において意味が改悪されつつある事実、 について CEOとして、 自分の経験則として、 の見解を論じようと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿