この熟語、、実は中国語の セリフ という意味だそうだ。
日本の熟語ではないが、、
横文字が台頭し、そして現代人の語彙力のなさが顕著な今。
中国語の熟語だろうが、日本の熟語とみなしても
今の日本人のレベルだと違いに気づかないんだろうなって思う。
こんな現代だもの、僕がこれを日本語と言い張っても何も問題ないだろう。
なんせ、現代の略語の気持ち悪さときたら、、と言い切りたいので。
よく人間が安易に使ってしまう '熟語'をタイトルを挙げて、 その熟語に対して、 辞書的に意味、 現社会において意味が改悪されつつある事実、 について CEOとして、 自分の経験則として、 の見解を論じようと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿