古代中国の文語体の文章のこと。
気になる。
大学入試試験で、国語に漢文問題がある。
漢文は国語か?
漢字がだからというが、ならカタカナも英語とみなしてもいいといえるではないか!
どうもこの国の考え方は偏っているとしか言いようがないし、
それを指摘する僕のほうが考え方が偏っているとされることが多いのは
社会全体が、はだかの王様となっているのではないかと思ってしまう。
よく人間が安易に使ってしまう '熟語'をタイトルを挙げて、 その熟語に対して、 辞書的に意味、 現社会において意味が改悪されつつある事実、 について CEOとして、 自分の経験則として、 の見解を論じようと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿