2020-12-01

猟虎

漢字で書くととても強そうな命名だが、、海のあのラッコである。
名前負け感もあるが、どうも自分と同族感、親近感を感じてしまう。
ラッコと表すから、英語かな?って思うが
英語ではsea otter 海のカワウソ となる。ある意味 海ウソということか。
いろいろな意味で、ラッコの命名は変だなあ。

0 件のコメント:

コメントを投稿