碓氷峠で有名な地域名。
これで、うすい と読むのは難しい。
同じ音で雨水は 水 なのに、この碓氷は 氷 なんだから。
ただ語源をたどると
臼井、碓井、碓日 を当てていた事実。
そして、万葉集の「日の暮に宇須比」で
ウスヒ は8℃を指すように、、そこから寒い冷たいからの当て字とも。
、、、日本の漢字も難しい、、そのうえでその漢字でも当て字をする地名人名は。
日本語はやはりグローバル言語には向かないだろうな。
よく人間が安易に使ってしまう '熟語'をタイトルを挙げて、 その熟語に対して、 辞書的に意味、 現社会において意味が改悪されつつある事実、 について CEOとして、 自分の経験則として、 の見解を論じようと思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿