2018-11-15

塵芥

なんて読むか?
チリアクタ?ジンカイ?
どっちも正解。
つまり、3つの表記が日本にはあるといえる。
そのうえ、trushという英語表記も平気で使うし、
それをカタカナでトラッシュっとか言い出す。
一つの意味なのに何種類も言い回しがある。

そして、この意味が、、価値のないもの、ごみという意味。
何とも難しいなあ、日本語。

0 件のコメント:

コメントを投稿